Значение слова "a still tongue makes a wise head" на русском
Что означает "a still tongue makes a wise head" на английском? Узнайте значение, произношение и конкретное использование этого слова с Lingoland
a still tongue makes a wise head
US /ə stɪl tʌŋ meɪks ə waɪz hed/
UK /ə stɪl tʌŋ meɪks ə waɪz hed/
Идиома
молчание — золото, умный молчит, когда дурак говорит
it is wise to remain silent or speak little, as listening is often more valuable than talking
Пример:
•
I decided not to argue with the boss; after all, a still tongue makes a wise head.
Я решил не спорить с боссом; в конце концов, молчание — золото.
•
He listened to everyone's complaints without saying a word, knowing that a still tongue makes a wise head.
Он выслушал жалобы каждого, не сказав ни слова, зная, что молчание — признак мудрости.